出自 宋代 晏殊 的 《 木蘭花·燕鴻過后鶯歸去 》
譯文鶯歌燕舞的春景,像夢(mèng)幻般沒有幾時(shí),便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。
注釋春夢(mèng):喻好景不長。覓:尋,尋找。
賞析此句化用白居易《花非花》詞句“來如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無覓處?!?,詩人寫的是對(duì)于整個(gè)人生問題的思考,他把美好的年華、愛情與春夢(mèng)的短長相比較,把親愛的人的聚難散易與秋云的留、逝相對(duì)照,內(nèi)涵廣闊,感慨深沉。
木蘭花·燕鴻過后鶯歸去翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"長于春夢(mèng)幾多時(shí)?散似秋云無覓處。"名句意思全解,"長于春夢(mèng)幾多時(shí)?散似秋云無覓處。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b9be643ac9b9be6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com