譯文手攜一壺流霞酒,采取這寒冷天氣開放的菊花,細細欣賞。
注釋流霞:美酒名。搴菊:采取菊花。寒榮:寒冷天氣開放的菊花,指菊花。
賞析此句寫詩人在重陽佳節(jié),攜壺登山,開懷暢飲,“泛寒榮”,一方面表現(xiàn)了秋菊的姿色,另一方面有詩人懷才不遇的傷感。
九日譯文及注釋
今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。
我手攜一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。
這里山石偏僻,松樹古遠,快樂的管弦樂隨風飄灑。
酒杯當明鏡照耀我歡樂容顏,獨自一個人喝酒,自得其樂。
望著山月獨自起舞高歌,任帽兒被舞風吹落,哥們,你們在那里?你們還好嗎?
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。"名句意思全解,"攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b9b9143ac9b9b91/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com