精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

    出自 宋代 范仲淹 的 《 蘇幕遮·懷舊

    譯文遠(yuǎn)山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉(xiāng)之苦的芳草,一直延伸到夕陽之外的天際。

    注釋芳草:常暗指故鄉(xiāng)。

    賞析此句描寫秋景,物象典型,境界宏大,空靈氣象,極為綺麗迷人,進(jìn)一步將天、地、山、水通過斜陽、芳草組接在一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯,天涯遙遠(yuǎn),遠(yuǎn)連故園,更在斜陽之外,隱隱逗出詞人的鄉(xiāng)思離情。

    • 蘇幕遮·懷舊
      范仲淹 〔宋代〕
      碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
      山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
      黯鄉(xiāng)魂,追旅思。
      夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。
      明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。

    蘇幕遮·懷舊翻譯

    注釋
    ⑴蘇幕遮:原唐教坊曲名,來自西域,后用作詞牌名。又名“云霧斂”“鬢云松令”。雙調(diào),六十二字,上下片各五句。
    ⑵“波上”句:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠(yuǎn)望即與碧天同色,正所謂“秋水共長天一色”。
    ⑶“芳草”二句:意思是,草地綿延到天涯,似乎比斜陽更遙遠(yuǎn)?!胺疾荨背0抵腹枢l(xiāng),因此,這兩句有感嘆故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)之意。
    ⑷黯鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)而黯然傷神。黯,形容心情憂郁。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思。語出 江淹 《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。"
    ⑸追旅思(sì):撇不開羈旅的愁思。追,追隨,這里有纏住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。
    白話譯文
    碧云飄悠的藍(lán)天,黃葉紛飛的大地,秋景連接著江中水波,波上彌漫著蒼翠寒煙。群山映著斜陽藍(lán)天連著江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽照不到的天邊。
    默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢(mèng)才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨(dú)倚高樓望遠(yuǎn),只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。

    作者簡(jiǎn)介

    范仲淹 [宋代]

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。"名句意思全解,"山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b99fe43ac9b99fe/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消