精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    一為遷客去長沙,西望長安不見家。

    出自 唐代 李白 的 《 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛

    譯文一朝成為被貶謫之人要遠(yuǎn)去長沙,日日西望長安方向也看不見家。

    注釋遷客:被貶謫之人。去長沙:用漢代賈誼事,賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長沙王太傅,曾寫《吊屈原賦》以自傷。

    賞析詩人借用賈誼的不幸遭遇,比擬自身貶謫的處境,流露了無辜受害的憤懣,抒發(fā)了去國懷鄉(xiāng)之感。

    與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛翻譯

    注釋
    ⑴郎中:官名,為朝廷各部所屬的高級(jí)部員。欽:當(dāng)是史郎中名。一作“飲”。王琦《李太白全集》注本謂史欽,其生平不詳。黃鶴樓:古跡在今湖北武漢,今已在其址重建。
    ⑵遷客:被貶滴之人。去長沙:用漢代 賈誼 事。賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長沙王太傅,曾寫《吊 屈原 賦》以自傷。
    ⑶江城:指江夏(今湖北武昌),因在長江、漢水濱,故稱江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。
    白話譯文
    世事難料,我竟一下成為貶官,遠(yuǎn)謫長沙。西望長安,云霧迷茫,何處才是我的家鄉(xiāng)?
    黃鶴樓中傳來陣陣《落梅花》的笛聲,聲聲如怨如訴,仿佛五月江城落滿梅花,令人倍感凄涼。

    作者簡介

    李白 [唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"一為遷客去長沙,西望長安不見家。"名句意思全解,"一為遷客去長沙,西望長安不見家。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b99f143ac9b99f1/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消