精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。

    出自 唐代 杜甫 的 《 恨別

    譯文我思念家鄉(xiāng),憶念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立。冷落的白晝,臥看行云,倦極而眠。

    注釋清宵:清靜的夜晚。

    賞析此句通過對(duì)詩人坐臥不定的描寫,委婉曲折地表現(xiàn)了懷念親人的無限情思。

    • 恨別
      杜甫 〔唐代〕
      洛城一別四千里,胡騎長驅(qū)五六年。
      草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。
      思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。
      聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。

    恨別翻譯

    注釋
    ①洛城:洛陽。
    ②胡騎:指安史之亂的叛軍。
    ③劍外:劍閣以南,這里指蜀地。
    ④司徒:指李光弼,他當(dāng)時(shí)任檢校司徒。上元元年(760)三月,檢校司徒李光弼破安太清于懷州城下。四月,又破史思明于河陽西渚。當(dāng)時(shí)李光弼又急欲直搗叛軍老巢幽燕,以打破相持局面。
    白話譯文
    我離開洛城之后便四處漂泊,遠(yuǎn)離它已有四千里之遙,安史之亂叛軍長驅(qū)直入中原也已經(jīng)有五六年了。
    草木由青變衰,我來到劍閣之外,為兵戈阻斷,在江邊漸漸老去。
    我思念家鄉(xiāng),憶念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立。
    冷落的白晝,臥看行云,倦極而眠。令人高興的是聽說司徒已攻克河陽,正乘勝追擊敵人,急于要拿下幽燕。

    作者簡介

    杜甫 [唐代]

    杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。"名句意思全解,"思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b995543ac9b9955/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消