出自 元代 貝瓊 的 《 己酉端午 》
譯文端午突遇風(fēng)雨天氣昏沉陰暗,汨羅江上無人憑吊逝去的屈原。
注釋端陽(yáng):端午節(jié)?;挹ぃ夯璋?;陰沉。汨羅:汨羅江。吊:憑吊,吊祭。英靈:指屈原。
賞析此句先寫端午節(jié)的天氣,晦冥而有風(fēng)雨,接著興“英靈何在”之嘆,詩(shī)人想起了屈原的懷才不遇,進(jìn)而聯(lián)想到自己,為屈原以及自己的悲慘遭遇而感到憤懣。
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"風(fēng)雨端陽(yáng)生晦冥,汨羅無處吊英靈。"名句意思全解,"風(fēng)雨端陽(yáng)生晦冥,汨羅無處吊英靈。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b985943ac9b9859/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com