出自 唐代 李商隱 的 《 十一月中旬至扶風界見梅花 》
譯文嫦娥與月光相伴,一副清冷的樣子;青霄玉女之冷峭勝過了嚴霜。
注釋素娥惟與月:素娥,嫦娥;惟與,只給。青女:霜神。
賞析此句寫得清怨凄楚,別開意境,詩人先是埋怨“素娥”的“惟與月”,繼而又指責“青女”的“不饒霜”,說明青女不是要使梅花顯出傲霜品格才下霜的,而是想用霜凍來摧折梅花,一種難言的怨恨,淡淡吐出,正與詩人的身世感受相映照。
十一月中旬至扶風界見梅花翻譯
作者簡介
李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"素娥惟與月,青女不饒霜。"名句意思全解,"素娥惟與月,青女不饒霜。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b973a43ac9b973a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com