精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

    出自 宋代 李清照 的 《 漁家傲·雪里已知春信至

    譯文讓我們舉起金盞暢飲,一道來(lái)欣賞這月色里的梅花吧,請(qǐng)不要推辭酒量不勝。梅花的美不與群花相比。

    注釋金尊:珍貴的酒杯。尊:同“樽”。沈:同“沉”。綠蟻:本來(lái)指古代釀酒時(shí)上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蟻,后來(lái)衍為酒的代稱。

    賞析此句詞人沒(méi)有直接寫(xiě)自己愛(ài)梅之心已經(jīng)陶醉,而以“莫辭醉”勸人同飲美酒,實(shí)則也是處處寫(xiě)梅兼寫(xiě)人,“此花不與群花比”照應(yīng)上文,既有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,又集中有力地突現(xiàn)了梅花不事鉛華、超塵絕俗的潔美素質(zhì)和不畏霜雪、秀拔獨(dú)立的堅(jiān)強(qiáng)性格。

    • 漁家傲·雪里已知春信至
      李清照 〔宋代〕
      雪里已知春信至。
      寒梅點(diǎn)綴瓊枝膩。
      香臉半開(kāi)嬌旖旎。
      當(dāng)庭際。
      玉人浴出新妝洗。
      造化可能偏有意。
      故教明月玲瓏地。
      共賞金尊沈綠蟻。
      莫辭醉。
      此花不與群花比。

    漁家傲·雪里已知春信至翻譯

    注釋
    ⑴漁家傲:詞牌名?!对~譜》卷十四云:“此調(diào)始自 晏殊 ,因詞有‘神仙一曲漁家傲’句,取以為名。”雙調(diào)六十二字。
    ⑵春信:春天的消息。瓊枝:此指覆雪懸冰的梅枝。梅枝著雪,白如玉枝,故稱。
    ⑶點(diǎn)綴:稍加裝飾襯托,使事物更加美好。瓊枝:像美玉制成的枝條。膩:這里形容清瘦的梅枝著雪后變得粗肥光潔。
    ⑷香臉:指女人敷著胭脂散發(fā)香味的面頰。此處用以比擬半開(kāi)著的散發(fā)芳香的梅花。旖旎(yǐnǐ):柔美貌。
    ⑸玉人:美人。此處用以比梅花。
    ⑹造化:天地,大自然。
    ⑺玲瓏:明亮貌。
    ⑻金尊:珍貴的酒杯。尊:同“樽”。沈:同“沉”。綠蟻:本來(lái)指古代釀酒時(shí)上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蟻,后來(lái)衍為酒的代稱。
    白話譯文
    白雪皚皚,滿眼銀色世界。就在這銀色的世界里,一樹(shù)寒梅點(diǎn)綴其間。那覆雪懸冰的梅枝,晶瑩剔透,別在枝頭的梅花,豐潤(rùn)姣潔。就是從這傲雪而放的梅花,人們才知道了春天就要到來(lái)的消息。梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳?xì)庖u人,就像庭院里剛剛出浴,換了新妝的美人。
    大自然可能也有偏愛(ài),她憐愛(ài)這嬌艷的梅花,作為陪襯,才讓月光這樣皎潔清澈,玲瓏剔透,灑滿大地。讓我們舉杯開(kāi)懷暢飲吧,值此花好月圓雪白的良宵,品酒賞梅,一醉方休。要知道,群花競(jìng)艷,誰(shuí)也遜色于梅花呀。

    作者簡(jiǎn)介

    李清照 [宋代]

    李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。"名句意思全解,"共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b973443ac9b9734/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消