出自 唐代 溫庭筠 的 《 玉蝴蝶·秋風凄切傷離 》
譯文凄凄切切的秋風已吹起,天氣轉(zhuǎn)涼了,遠游的人兒還沒有歸來,不禁叫人牽腸掛肚,增添離別的感傷。
注釋行客:指出行、客居的人,古人常因求學、經(jīng)商或赴職所而別離故土,客居他鄉(xiāng)。
賞析詞人以秋景來襯托離別的悲傷,“秋風凄切傷離”一句直接切入題旨,點出“傷離”二字,總起全篇,又以“秋風凄切”刻畫秋景的蕭索和凄清,烘托出女主人公無限凄涼的心境。
玉蝴蝶·秋風凄切傷離翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"秋風凄切傷離,行客未歸時。"名句意思全解,"秋風凄切傷離,行客未歸時。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b96e643ac9b96e6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com