精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

    出自 宋代 夏竦 的 《 鷓鴣天·鎮(zhèn)日無心掃黛眉

    譯文不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

    注釋待:等待。

    賞析此兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特。與其讓她見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉(xiāng),不見離別不見淚。

    • 鷓鴣天·鎮(zhèn)日無心掃黛眉
      夏竦 〔宋代〕
      鎮(zhèn)日無心掃黛眉。
      臨行愁見理征衣。
      尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。
      停寶馬,捧瑤卮。
      相斟相勸忍分離。
      不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

    鷓鴣天·鎮(zhèn)日無心掃黛眉翻譯

    【注釋】:
    此為送別詞。詞中托為一個女子的身口,抒寫她與愛人分別時的離情愁緒。全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動。詞的上片寫女主人公在愛人將行、行日及別宴上的種種情態(tài),下片極言離別的痛苦。
    上片起首一句,寫女主人公自愛人打算出行時就沒精打采,整天百無聊賴地描眉。第二句,寫她一見丈夫在打點行裝就愁了。這“愁見”似不同于“愁看”,應是情緒的突然觸發(fā),雖然行人即將出發(fā),但何時理征衣,她并不是都有思想準備的。這樣看來,這個“愁”比前句“無心”就深入一層而且?guī)в幸欢ǔ潭鹊谋l(fā)性了。上片結尾兩句,寫男女雙方唯恐對方傷心,竭力控制自己的情緒,以至于在別宴上,女主人公雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自己的淚泉涌流出來。
    過片三句,略作頓挫,氣氛稍緩,金玉的字面也顯示了情意的美好;下面的反問又轉入內心,“相斟相勸”表面的平靜下隱伏著痛苦的煎熬。結拍兩句,構思奇特,出語不凡,道出了女主人公深摯婉曲的內心獨白:正因為分別這般痛苦,不如自己先醉倒,不知分手情形或許好受些。自己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的自控總有個限度,說不定到分手時還會垂傷心,那只有求助于沉醉,庶幾可免兩傷。這兩句,把主人公的款款深情抒寫得感人肺腑,波瀾起伏。

    作者簡介

    夏竦 [宋代]

    夏竦(985—1051年),字子喬,江州德安縣(今江西九江市德安縣車橋鎮(zhèn))人。北宋時期大臣,世稱夏文莊公、夏英公、夏鄭公。著文集百卷、《策論》十三卷、《箋奏》三卷、《古文四聲韻》五卷、《聲韻圖》一卷,其中:《文莊集》三十六卷等收入《四庫全書》(節(jié)錄自《永樂大典》)。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網為您提供"不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。"名句意思全解,"不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b96b943ac9b96b9/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消