譯文怎么能使清淚不長流至結冰呢,最好的辦法就是不把離別的事放在心上。
注釋爭教:怎教,怎么才能。好處:歡合情濃之時。
賞析此句情調哀傷凄婉,詞人直白地表露出對人生苦短、情短苦多的糾結,清淚長流,空白凝噎,更寫出詞人此刻清冷孤寂的心境。
好事近·簾外五更風賞析
此篇所抒大約是與妻子乍離之后的傷感。凄厲孤單,深婉衰怨之至。
好事近·簾外五更風翻譯
譯文
窗外吹來五更的寒風,這寒冷的造成正是一天中最冷的時刻。獨自孤眠,秋夜冰冷的被子多出了一半,我擁著被子坐起來,望著窗外的殘月回憶往昔。
怎么能使清淚不長流至結冰呢,最好的辦法就是不把離別的事放在心上。這因離別而感傷的心緒,還是留到天亮以后再去想吧。
注釋
好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調四十五字,前后片各兩仄韻,以入聲韻為宜。兩結句皆上一、下四句法。
秋衾(qīn):秋夜冰涼的被子。
爭教:怎教,怎么才能。
好處:歡合情濃之時。
擬把:打算把。
好事近·簾外五更風譯文及注釋
譯文
認命了,很多事,喜怒哀樂,是我一個人的,終究只是一個人的。沒有誰,會同你傻傻的苦飲這杯悶酒。就如同,在這凄冷無助的夜里,依舊獨自凄涼,獨自憂傷,獨自彷徨。聽,《千年古茶》,飲一世凄涼。不說也罷!不說也罷!
注釋
①剛剩二句:意謂秋夜冷冰冰的被子剛剛多出了一半(即獨自孤眠),而曉寒難耐,便擁被對著簾外的殘月?!∈#c“盛”音意相通?!对~綜》卷十李甲《過秦樓》:“當暖風遲景,任相將永日,爛漫狂游。誰信盛狂中,有離情忽到心頭?!贝恕笆ⅰ豹q“剩”字,多頻之義。秋衾,語見唐李賀《還自會稽歌》:“臺城應教人,秋衾夢銅輦。”
②爭教二句:意謂怎教清淚不長流呢?(淚流而至結成冰,可見淚流之長之多了)最好是把離別之事不放在心上。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"爭教清淚不成冰?好處便輕別。"名句意思全解,"爭教清淚不成冰?好處便輕別。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b96ae43ac9b96ae/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com