精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

    出自 唐代 岑參 的 《 逢入京使

    譯文向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉(xiāng)之淚沾濕雙袖難擦干。

    注釋故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。龍鐘:涕淚淋漓的樣子。

    賞析此句塑造了一位西行途中的旅人形象,樸素、真切地再現(xiàn)了詩人想家想到極點的情態(tài),流露出對故園深切的思念之情。

    • 逢入京使
      岑參 〔唐代〕
      故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
      馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

    逢入京使創(chuàng)作背景

      根據(jù)劉開揚《岑參詩集編年箋注·岑參年譜》,此詩作于公元749年(天寶八載)詩人赴安西途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關(guān),奔赴安西。

      岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見一個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。

    逢入京使翻譯

    注釋
    ⑴入京使:進京的使者。
    ⑵故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。
    ⑶龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘?!边@里是沾濕的意思。
    ⑷憑:托,煩,請。傳語:捎口信。
    白話譯文
    向東遙望長安家園路途遙遠,思想的淚沾濕雙袖模糊面容。
    在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只托你給我的家人報個平安。

    作者簡介

    岑參 [唐代]

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。"名句意思全解,"故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b967d43ac9b967d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消