譯文雖有兄弟但都離散各去一方,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。
注釋死生:生或死的消息。
賞析此句寫弟兄離散,天各一方,家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)分散各地的兄弟的擔(dān)憂和深深的思念之情。
月夜憶舍弟翻譯
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"有弟皆分散,無(wú)家問死生。"名句意思全解,"有弟皆分散,無(wú)家問死生。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b963643ac9b9636/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com