精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    今朝此為別,何處還相遇。

    出自 唐代 韋應物 的 《 初發(fā)揚子寄元大校書

    譯文今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?

    注釋此:此處。為別:作別。還:再。

    賞析此句表面平淡,內(nèi)蘊深厚,申述與友人重逢的不易,流露出詩人與朋友難舍難分的惜別之意。

    • 初發(fā)揚子寄元大校書
      韋應物 〔唐代〕
      凄凄去親愛,泛泛入煙霧。
      歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
      今朝此為別,何處還相遇。
      世事波上舟,沿洄安得住。

    初發(fā)揚子寄元大校書創(chuàng)作背景

    這首詩寫于韋應物離開廣陵(今江蘇揚州)回洛陽去的途中。韋應物曾客游廣陵,元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在廣陵的朋友,詩中用“親愛”相稱,可見彼此感情頗深。公元763年(代宗廣德元年),韋氏被任命為洛陽丞,在乘船離開廣陵赴任洛陽的時候,對元大校書非常懷念,于是寫了這首詩寄給他。

    初發(fā)揚子寄元大校書翻譯

    注釋
    ⑴揚子:指揚子津,在長江北岸,近瓜州。元大:未詳何人。校書:官名。 唐代 的校書郎,掌管校書籍。
    ⑵去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。
    ⑶泛泛:行船漂浮。
    ⑷歸棹(zhào):歸去的船。棹,船槳。指從揚子津出發(fā)乘船北歸洛陽。
    ⑸“殘鐘”句:意謂回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚州的古稱。在唐代,由揚州經(jīng)運河可以直達洛陽。
    ⑹今朝(zhāo):現(xiàn)在,今天。此:此處。為別:作別。
    ⑷還:再。
    ⑻世事:世上的事
    ⑼沿洄(huí):順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得住:怎能停得???
    白話譯文
    凄然地辭別了好朋友,駛向煙雨濛濛的江心。
    在乘船返回洛陽之際,傳來廣陵樹間的鐘聲。
    此時我們在揚州惜別,不知何處才能再相逢。
    世間事如同浪里行舟,不論順流逆流怎能停。

    初發(fā)揚子寄元大校書譯文及注釋

    譯文
    凄愴地離別了親愛的朋友,船只泛泛地駛入茫茫煙霧。
    輕快地搖槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠繞廣陵樹木。
    今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?
    人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?

    注釋
    ⑴揚子:指揚子津,在長江北岸,近瓜州。校書:官名。唐代的校書郎,掌管校書籍。
    ⑵去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。
    ⑶泛泛:行船漂浮。
    ⑷歸棹:指從揚子津出發(fā)乘船北歸洛陽。
    ⑸“殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚州的古稱。在唐代,由揚州經(jīng)運河可以直達洛陽。
    ⑹此:此處。為別:作別。
    ⑺還:再。
    ⑻沿洄:順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得?。涸跄芡5米??

    初發(fā)揚子寄元大校書鑒賞

      這是離別時寫給好友抒發(fā)離情的一首詩。詩人與元大的感情很深,他在還能望見廣陵城外的樹和還能聽到寺廟鐘聲的時候,就想起要寫詩寄給元大了。

      此詩前四句寫離情?!捌嗥嗳ビH愛”,詩人與朋友分離,感到很悲傷。詩中以“親愛”二字相稱,可見彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不舍。但船終于啟行了,一會便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩人還不停地回望廣陵城。正在這時,詩人忽然聽到廣陵寺廟里的鐘聲,從朦朧的煙樹中隱隱傳來,他的心情更覺難過。

      此詩“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”十個字非常著名。詩人和元大分手,心情很悲傷??墒谴K于開行了。船兒飄蕩在煙霧之中,他還不住回頭看著廣陵城,那城外的樹林變得愈來愈模糊難辨,這時候,忽又傳來在廣陵時聽慣了的寺廟鐘聲,一種不得不離開而又舍不得同朋友分離的矛盾心情,和響鐘的裊裊余音、城外迷蒙中的樹色交織在一起了。詩人沒有說動情的話,而是通過形象來抒情,并且讓形象的魅力感染了讀者?!皻堢姀V陵樹”這五個字,感情色彩是異常強烈的。

      接著后四句抒發(fā)感慨。詩人望著滾滾東流、一去不返的江水,禁不住感嘆道:“今朝此為別,何處還相遇?”分別容易重逢難,這后會之期就難以預料了。

      但另一方面,他又自我寬慰:“世上波上舟,沿洄安得住!”意謂:自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要么給流水帶走,要么在風浪里打轉(zhuǎn),世事怎能由個人作主呢?末兩句蘊含身世之感。

      表面看來這首詩,寫得平淡無奇,但細加體味,卻感內(nèi)蘊深厚。特別是“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”兩句,以景喻情,言簡意深。船已“泛泛入煙霧”,漸行漸遠,可是詩人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹林,迷戀地傾聽寺廟里傳來的殘鐘余音。詩人對廣陵之物的依戀,實則是對摯友的依戀。這兩句“雖不著情語,卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡”(《唐詩別裁》)。表面平淡,內(nèi)蘊豐厚,正是韋應物詩歌創(chuàng)作的主要特色。

    作者簡介

    韋應物 [唐代]

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"今朝此為別,何處還相遇。"名句意思全解,"今朝此為別,何處還相遇。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b962843ac9b9628/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消