精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    帶長(zhǎng)劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

    出自 先秦 屈原 的 《 九歌·國(guó)殤

    譯文佩長(zhǎng)劍夾強(qiáng)弓爭(zhēng)戰(zhàn)沙場(chǎng),首身分離雄心永遠(yuǎn)不屈。

    注釋秦弓:指良弓,戰(zhàn)國(guó)時(shí),秦地木材質(zhì)地堅(jiān)實(shí),制造的弓射程遠(yuǎn)。首身離:身首異處。心不懲:壯心不改,勇氣不減,懲,悔恨。

    賞析此句是詩(shī)人寫給戰(zhàn)死他鄉(xiāng)的將士們的祭歌,表現(xiàn)出將士們?yōu)閲?guó)捐軀的大無(wú)畏精神,充滿著豪邁的俠義之氣。

    • 九歌·國(guó)殤
      屈原 〔先秦〕
      操吳戈兮被犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接。
      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭(zhēng)先。
      凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
      霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
      天時(shí)懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。
      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。
      帶長(zhǎng)劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
      誠(chéng)既勇兮又以武,終剛強(qiáng)兮不可凌。
      身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。

    九歌·國(guó)殤翻譯

    注釋
    ⑴國(guó)殤:指為國(guó)捐軀的人。殤:指未成年而死,也指死難的人。戴震《 屈原 賦注》:“殤之義二:男女未冠(男二十歲)笄(女十五歲)而死者,謂之殤;在外而死者,謂之殤。殤之言傷也。國(guó)殤,死國(guó)事,則所以別于二者之殤也。”
    ⑵操吳戈兮被(pī)犀甲:手里拿著吳國(guó)的戈,身上披著犀牛皮制作的甲。吳戈:吳國(guó)制造的戈,當(dāng)時(shí)吳國(guó)的冶鐵技術(shù)較先進(jìn),吳戈因鋒利而聞名。被,通“披”,穿著。犀甲:犀牛皮制作的鎧甲,特別堅(jiān)硬。
    ⑶車錯(cuò)轂(gǔ)兮短兵接:敵我雙方戰(zhàn)車交錯(cuò),彼此短兵相接。轂:車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸,這里泛指戰(zhàn)車的輪軸。錯(cuò):交錯(cuò)。短兵:指刀劍一類的短兵器。
    ⑷旌蔽日兮敵若云:旌旗遮蔽的日光,敵兵像云一樣涌上來(lái)。極言敵軍之多。
    ⑸矢交墜:兩軍相射的箭紛紛墜落在陣地上。
    ⑹凌:侵犯。躐(liè):踐踏。行:行列。
    ⑺左驂(cān)殪(yì)兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,右邊的驂馬被兵刃所傷。殪:死。
    ⑻霾(mái)兩輪兮縶(zhí)四馬:戰(zhàn)車的兩個(gè)車輪陷進(jìn)泥土被埋住,四匹馬也被絆住了。霾:通“埋”。古代作戰(zhàn),在激戰(zhàn)將敗時(shí),埋輪縛馬,表示堅(jiān)守不退。
    ⑼援玉枹(fú)兮擊鳴鼓:手持鑲嵌著玉的鼓槌,擊打著聲音響亮的戰(zhàn)鼓。 先秦 作戰(zhàn),主將擊鼓督戰(zhàn),以旗鼓指揮進(jìn)退。枹:鼓槌。鳴鼓:很響亮的鼓。
    ⑽天時(shí)懟(duì)兮威靈怒:天地一片昏暗,連威嚴(yán)的神靈都發(fā)起怒來(lái)。天怨神怒。天時(shí):上天際會(huì),這里指上天。天時(shí)懟:指上天都怨恨。懟:怨恨。威靈:威嚴(yán)的神靈。
    ⑾嚴(yán)殺盡兮棄原野:在嚴(yán)酷的廝殺中戰(zhàn)士們?nèi)妓廊?,他們的尸骨都丟棄在曠野上。嚴(yán)殺:嚴(yán)酷的廝殺。一說(shuō)嚴(yán)壯,指士兵。盡:皆,全都。
    ⑿出不入兮往不反:出征以后就不打算生還。反:通“返”。
    ⒀忽:渺茫,不分明。超遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)無(wú)盡頭。
    ⒁秦弓:指良弓。戰(zhàn)國(guó)時(shí),秦地木材質(zhì)地堅(jiān)實(shí),制造的弓射程遠(yuǎn)。
    ⒂首身離:身首異處。心不懲:壯心不改,勇氣不減。懲:悔恨。
    ⒃誠(chéng):誠(chéng)然,確實(shí)。以:且,連詞。武:威武。
    ⒄終:始終。凌:侵犯。
    ⒅神以靈:指死而有知,英靈不泯。神:指精神。
    ⒆鬼雄:戰(zhàn)死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成為鬼中的豪杰。
    ⒇毅:威武不屈。
    白話譯文
    戰(zhàn)士手持吳戈身披犀甲,敵我戰(zhàn)車交錯(cuò)刀劍相接。
    旗幟遮天蔽日敵眾如云,飛箭交墜戰(zhàn)士奮勇?tīng)?zhēng)先。
    敵軍侵犯我們行列陣地,左驂死去右驂馬受刀傷。
    兵車兩輪深陷絆住四馬,主帥舉起鼓槌猛擊戰(zhàn)鼓。
    殺得天昏地暗神靈震怒,全軍將士捐軀茫茫原野。
    將士們啊一去永不回返,走向迷漫平原路途遙遠(yuǎn)。
    佩長(zhǎng)劍挾強(qiáng)弓爭(zhēng)戰(zhàn)沙場(chǎng),首身分離雄心永遠(yuǎn)不屈。
    真正勇敢頑強(qiáng)而又英武,始終剛強(qiáng)堅(jiān)毅不可凌辱。
    人雖死亡神靈終究不泯,您的魂魄不愧鬼中雄英!

    作者簡(jiǎn)介

    屈原 [先秦]

    屈原(約公元前340—公元前278年),中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人、政治家。出生于楚國(guó)丹陽(yáng)秭歸(今湖北宜昌)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說(shuō)就是他的忌日。他寫下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"帶長(zhǎng)劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。"名句意思全解,"帶長(zhǎng)劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b95ca43ac9b95ca/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消