出自 金朝 元好問 的 《 江城子·醉來長袖舞雞鳴 》
譯文看那如長劍般直入云霄的三十六峰,看蔥郁崢嶸的星斗之氣,怎不令人心潮澎湃,熱血涌動。
注釋三十六峰:指河南登封縣嵩山三十六峰,此時元好問正游此山。崢嶸:山勢挺拔峻削,又指寶劍鋒利無敵。
賞析此句感情由悲壯低沉突變?yōu)楦甙嚎杭?,嵩山為五岳之中,詞人將之喻為倚天矗立的三十六柄犀利的寶劍,充滿著奇特的想象,又運(yùn)用寶劍精氣上射牛斗的典故,說這三十六柄長劍,氣象郁勃崢嶸,豪光紫氣,上貫斗牛之間,正是詞人磊落胸懷和報國壯志的形象寫照。
江城子·醉來長袖舞雞鳴賞析
這首詞約作于貞祐丙子(1216)從秀容南渡避兵之后,至正大甲申(1224)五月應(yīng)宏詞科,就選國史院編修官之前。據(jù)詞意推測,當(dāng)寫于詞人游嵩山時。
江城子·醉來長袖舞雞鳴翻譯
譯文
即使我喝醉了酒,仍能像劉琨他們那樣聞雞起舞,長袖飄飄,心情激蕩。曹操的《短歌行》令多少壯士有風(fēng)雷激蕩、石破天驚的感受啊。我舉頭向西北望去,神州陸沉,國勢之艱難,讓人像“新亭對泣”那樣悲傷。再看那如長劍般插入云端的三十六峰,看蔥郁崢嶸的星斗之氣,怎不令人心潮澎湃,熱血涌動。
古來豪俠眾多,要數(shù)幽并為最,可是我這個幽并人再也不能像先輩那樣殺敵立功了,因為我已雙鬢斑白,還能干什么呢。等到將來封侯的時候,青史上會留下誰的名字呢。即使我像嚴(yán)子陵那樣在釣魚壇上垂釣,也不會:忘記事業(yè)未成的痛苦,面對浩浩的風(fēng),冥冥的雨,我會淚流滿面的。
注釋
江城子:詞牌名,又名“村意遠(yuǎn)”“江神子”“水晶簾”。此體為雙調(diào),七十字,上下片各七句,五平韻。
舞雞鳴:祖逖聞雞起舞之故事,為英雄豪杰報國勵志的典范事跡?!稌x書·祖逖傳》:“逖與司空劉琨共被同寢,中夜聞荒雞鳴,蹴琨覺日?!朔菒郝曇?。’因起舞?!?br />短歌行:樂府歌辭,曹操宴會酒酣時所作,表達(dá)了他感嘆人生短促,事業(yè)無成、希望招賢納士,建立功業(yè)的雄心壯骨。
“西北神州”二句:金朝曾占有南宋的西北疆域,當(dāng)時又被元人所占,詞人與金朝的有志之士就像東晉名士一樣,痛心國喪,欲救國而不能,只得聚會新亭,一灑憂國之淚。
三十六峰:指河南登封縣嵩山三十六峰,此時元好問正游此山。
星斗氣:據(jù)《晉書·張華傳》:“初,吳之未滅也,斗牛之間,常有紫氣,(張華)乃邀雷煥仰觀,煥曰:‘寶劍之精,上徹于天耳’……”
崢嶸:山勢挺拔峻削,又指寶劍鋒利無敵。
編簡為誰青:用杜甫《故武衛(wèi)將軍挽歌》“封侯意疏闊,編簡為誰青”原句。編簡,即書籍,此指史書。古書刻在竹子上編聯(lián)成冊,故名。
釣魚壇:作者自注云“釣壇見《嚴(yán)光傳》。中國古代釣臺很多,文人最喜歡稱道的,是浙江桐廬富春江嚴(yán)光(子陵)釣臺,此臺極為宏偉壯觀,孤峰特起,上立千仞,許多名人到此憑吊,迎風(fēng)灑淚,悲歌壯烈。詞人以嚴(yán)光自比。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢嶸。"名句意思全解,"三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢嶸。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b95c143ac9b95c1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com