精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    四牡何時入,吾君憶履聲。

    出自 唐代 張九齡 的 《 奉和圣制送尚書燕國公赴朔方

    • 奉和圣制送尚書燕國公赴朔方
      張九齡 〔唐代〕
      宗臣事有征,廟算在休兵。
      天與三臺座,人當萬里城。
      朔南方偃革,河右暫揚旌。
      寵錫從仙禁,光華出漢京。
      山川勤遠略,原隰軫皇情。
      為奏薰琴唱,仍題寶劍名。
      聞風六郡伏,計日五戎平。
      山甫歸應疾,留侯功復成。
      歌鐘旋可望,衽席豈難行。
      四牡何時入,吾君憶履聲。

    奉和圣制送尚書燕國公赴朔方創(chuàng)作背景

      公元722年(開元十年)舊歷四月,大唐燕國公張說作為首任朔方節(jié)度使巡邊。唐玄宗以詩送行,眾大臣奉和應制,張九齡此詩就是其中的一首。

    奉和圣制送尚書燕國公赴朔方翻譯

    這首詩載于《寧夏古詩選注》(唐驥等選注)。燕國公:指張說,唐玄宗時名相。
    宗臣:世所宗仰的名臣。這句說朝臣(張說)要遠行出征。
    廟算:帝王的謀略。這句說,朝廷的策略是要休戰(zhàn)。
    三臺:三公,唐以太尉、司徒、司空合稱三公,雖無實權(quán),但為大臣的最高榮銜。
    朔南:指朔方南邊?!渡袝び碡暋罚骸八纺萧呗?,教訖于四海。”偃革:偃,停,止息;革,指士兵穿的甲胄,此借指士兵。偃革,停止戰(zhàn)爭。
    河右:即河西。指黃河以西的地區(qū),相當今寧夏回族自治區(qū)和甘肅省一帶?!秾幭墓旁娺x注》作“河內(nèi)”,此從其他版本改。揚旌:指發(fā)生戰(zhàn)事。
    寵錫:恩賜。仙禁:指皇宮。因禁衛(wèi)森嚴,臣下不得任意出入,故稱。
    光華:光彩明麗。漢京:此指長安。
    原隰:廣平低濕之地,此指朔方各地。軫:盛多。
    為奏薰琴唱:《寧夏古詩選注》作“為奏熏琴倡”,此據(jù)其他版本改。
    聞風六郡伏:六郡,原指隴西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一帶。伏,降伏。《寧夏古詩選注》作“聞風六郡勇”,此據(jù)其他版本改。
    五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。此借指戰(zhàn)爭。
    山甫:仲山甫,周宣王時為卿士,輔佐宣王中興。此借指張說。
    留侯:漢初功臣張良的封爵。此亦借指張說。
    “歌鐘”句:用典?!蹲髠鳌肤斚骞荒辏骸班嵢速T晉侯……歌鐘二肆?!睍x侯分一半與有功之臣魏莊子。歌鐘,編鐘。旋,很快。這句是說張說很快就可得到皇帝的賞賜。
    衽席豈難行:衽席,此指臥席,引申為寢處之所?!秾幭墓旁娺x注》作“枕席豈難行”,此據(jù)其他版本改。
    四牡:《詩經(jīng)·小雅》的篇名。常用來表示有功大臣的歸來。
    君:指皇帝。履聲:腳步聲。

    奉和圣制送尚書燕國公赴朔方譯文及注釋

    ⑴這首詩載于《寧夏古詩選注》(唐驥等選注)。燕國公:指張說,唐玄宗時名相。
    ⑵宗臣:世所宗仰的名臣。這句說朝臣(張說)要遠行出征。
    ⑶廟算:帝王的謀略。這句說,朝廷的策略是要休戰(zhàn)。
    ⑷三臺:三公,唐以太尉、司徒、司空合稱三公,雖無實權(quán),但為大臣的最高榮銜。
    ⑸朔南:指朔方南邊?!渡袝び碡暋罚骸八纺萧呗?,教訖于四海?!辟雀铮嘿?,停,止息;革,指士兵穿的甲胄,此借指士兵。偃革,停止戰(zhàn)爭。
    ⑹河右:即河西。指黃河以西的地區(qū),相當今寧夏回族自治區(qū)和甘肅省一帶?!秾幭墓旁娺x注》作“河內(nèi)”,此從其他版本改。揚旌:指發(fā)生戰(zhàn)事。
    ⑺寵錫:恩賜。仙禁:指皇宮。因禁衛(wèi)森嚴,臣下不得任意出入,故稱。
    ⑻光華:光彩明麗。漢京:此指長安。
    ⑼原隰:廣平低濕之地,此指朔方各地。軫:盛多。
    ⑽為奏薰琴唱:《寧夏古詩選注》作“為奏熏琴倡”,此據(jù)其他版本改。
    ⑾聞風六郡伏:六郡,原指隴西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一帶。伏,降伏?!秾幭墓旁娺x注》作“聞風六郡勇”,此據(jù)其他版本改。
    ⑿五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。此借指戰(zhàn)爭。
    ⒀山甫:仲山甫,周宣王時為卿士,輔佐宣王中興。此借指張說。
    ⒁留侯:漢初功臣張良的封爵。此亦借指張說。
    ⒂“歌鐘”句:用典。《左傳》魯襄公十一年:“鄭人賂晉侯……歌鐘二肆?!睍x侯分一半與有功之臣魏莊子。歌鐘,編鐘。旋,很快。這句是說張說很快就可得到皇帝的賞賜。
    ⒃衽席豈難行:衽席,此指臥席,引申為寢處之所。《寧夏古詩選注》作“枕席豈難行”,此據(jù)其他版本改。
    ⒄四牡:《詩經(jīng)·小雅》的篇名。常用來表示有功大臣的歸來。
    ⒅君:指皇帝。履聲:腳步聲。

    奉和圣制送尚書燕國公赴朔方鑒賞

      此詩可分為兩大部分。前一部分主要寫張說巡邊的歷史背景,“朔南方偃革,河右暫揚旌”說明朝廷是因為邊境發(fā)生戰(zhàn)事派遣燕國公巡邊。同時,“寵錫從仙禁,光華出漢京”,寫出了出京時張說的光彩。其實,張說出任朔方節(jié)度使,說白了就是貶官,作者把貶官寫得如此榮耀,一則因為應制詩不能顯出不滿之意,二來這樣寫也是對友人的一種寬慰。后一部分主要贊揚張說的政治才能以及對他建功立業(yè)的期望?!奥勶L六郡伏,計日五戎平”,形象地說明了張說的治邊才能。“山甫歸應疾,留侯功復成”,以仲山甫與張良來比喻張說,仲山甫與張良都是古代杰出的輔弼大臣,這充分表明了作者對張說的欽佩。而結(jié)聯(lián)“四牡何時入,吾君憶履聲”說“吾君”也盼望張說早日凱旋,對張說是一種莫大的激勵。

      此詩還有一個值得注意的地方,就是張九齡對唐玄宗興戰(zhàn)之心的暗中諷諫。當時唐玄宗送行詩中有“三軍臨朔野,駟馬即戎行”、“戈劍靖要荒”等詩句,表明要耀武揚威,戰(zhàn)服邊疆,與張九齡同時的其他大臣奉和圣制詩,大多順玄宗意,對朝廷興戰(zhàn)歌功頌德。而張九齡此詩開篇高擎“宗臣事有征,廟算在休兵”,指出朝廷開戰(zhàn)的目的不是戰(zhàn)爭本身而是制止戰(zhàn)爭。針對唐玄宗尚戰(zhàn),張九齡為防微杜漸,希望能以諷諫感悟帝王興戰(zhàn)之心。這在“開元盛世”的背景下,實為難得。

    作者簡介

    張九齡 [唐代]

    張九齡(678-740) 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"四牡何時入,吾君憶履聲。"名句意思全解,"四牡何時入,吾君憶履聲。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b955b43ac9b955b/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消