精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    歸來報(bào)名主,恢復(fù)舊神州。

    出自 宋代 岳飛 的 《 送紫巖張先生北伐

    • 送紫巖張先生北伐
      岳飛 〔宋代〕
      號(hào)令風(fēng)霆迅,天聲動(dòng)北陬。
      長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽。
      馬蹀閼氏血,旗梟克汗頭。
      歸來報(bào)明主,恢復(fù)舊神州。

    送紫巖張先生北伐翻譯

    注釋
    ①紫巖 張先 生:指抗金名將張浚,詩人朋友。
    ②北伐:指張浚以宰相兼都督諸路軍馬事的身份,召集諸將至平江府,準(zhǔn)備北伐事。詩人也是北伐將領(lǐng)之一。
    ③風(fēng)霆:疾風(fēng)暴雷。形容迅速,雷厲風(fēng)行。
    ④天聲:指宋軍的聲威。
    ⑤北陬(zōu):大地的每個(gè)角落。
    ⑥河洛:黃河、洛水,這里泛指金人占領(lǐng)的土地。
    ⑦蹀(dié):踏。
    ⑧閼氏(yānzhī):代指金統(tǒng)治者。匈奴的王后,這里代指 金朝 侵略者。
    ⑨可汗(kèhán):古代西域國的君主,這里借指金統(tǒng)治者。
    ⑩神州:古代稱中國為神州。
    白話譯文
    軍中的號(hào)令像疾風(fēng)暴雷一樣迅速傳遍全軍,官軍的聲威震動(dòng)了大地的每個(gè)角落。軍隊(duì)長驅(qū)直入,必將迅速收復(fù)河洛一帶失地,一直攻打到幽燕一帶。
    戰(zhàn)馬到處,踏著入侵之?dāng)车难E,旗桿上懸掛著敵國君主的頭顱。官軍勝利歸來,把好消息報(bào)告皇帝,收復(fù)了失地,祖國又得到了統(tǒng)一。

    作者簡介

    岳飛 [宋代]

    岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,中國歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結(jié)河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復(fù)失地。岳飛的文學(xué)才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"歸來報(bào)名主,恢復(fù)舊神州。"名句意思全解,"歸來報(bào)名主,恢復(fù)舊神州。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b954b43ac9b954b/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消