精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    時危見臣節(jié),世亂識忠良。

    出自 南北朝 鮑照 的 《 代出自薊北門行

    譯文時局動蕩的時候,才可以看出那些臣子的節(jié)操;天下動亂的時候,才能看出一個人是否忠良。

    注釋節(jié):氣節(jié),節(jié)操。

    賞析自古以來的忠節(jié)之士,都是在嚴峻考驗中察“見”和“識”別出來的,詩人頌揚為國捐軀的壯士,寄托了他對英烈的無比崇敬之情,后常用來贊美那些正氣凜然的忠良之士。

    • 代出自薊北門行
      鮑照 〔南北朝〕
      羽檄起邊亭,烽火入咸陽。
      征騎屯廣武,分兵救朔方。
      嚴秋筋竿勁,虜陣精且強。
      天子按劍怒,使者遙相望。
      雁行緣石徑,魚貫度飛梁。
      簫鼓流漢思,旌甲被胡霜。
      疾風沖塞起,沙礫自飄揚。
      馬毛縮如猬,角弓不可張。
      時危見臣節(jié),世亂識忠良。
      投軀報明主,身死為國殤。

    代出自薊北門行翻譯

    注釋
    薊,古代燕國京都,在今北京市西南。
    羽檄(xí):古代的緊急軍事公文。邊亭:邊境上的瞭望哨。
    烽火:邊防告警的煙火,古代邊防發(fā)現(xiàn)敵情,便在高臺上燃起烽火報警。咸陽:城名,秦曾建都于此,借指京城。
    征師:征發(fā)的部隊。一作“征騎”。屯:駐兵防守。廣武:地名,今山西代縣西。
    朔方:漢郡名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)河套西北部及后套地區(qū)。
    嚴秋:肅殺的秋天。這句的意思是弓弦與箭桿都因深秋的干燥變得強勁有力。
    虜陣:指敵方的陣容。虜,古代對北方入侵民族的惡稱。
    [8]天子按劍怒:指天子聞警后大怒。
    使者句:意思是軍情緊急,使者奔走于路,絡(luò)繹不絕,遙相望見。
    雁行:排列整齊而有次序,像大雁的行列一樣。緣,沿著。
    [11]魚貫:游魚先后接續(xù)。飛梁:凌空飛架的橋梁。
    [12]簫鼓:兩種樂器,此指軍樂。流漢思:流露出對家國的思念。
    [13]旌(jīng)甲:旗幟、盔甲。
    [14]礫(lì):碎石。
    [15]縮:蜷縮。蝟:刺猬。角弓:以牛角做的硬弓。
    [16]投軀:舍身;獻身。國殤(shāng):為國犧牲的人。
    白話譯文
    緊急征召的文書從邊塞崗亭傳來,戰(zhàn)爭爆發(fā)的消息已經(jīng)傳到京都。被征召的騎兵駐扎在廣武縣,將兵分幾路解救被困的朔方。肅殺的秋天雖然十分寒冷,但戰(zhàn)士們的戰(zhàn)斗豪情絲毫沒有減弱,他們手里的弓箭更加強勁了。但敵人的戰(zhàn)陣也精銳而堅強。天子聽到敵兵氣焰囂張的消息,按不住心中的怒火,也親臨戰(zhàn)場與敵人一搏。戰(zhàn)爭十分激烈,傳送軍情戰(zhàn)況的使者往來不絕。軍隊沿石徑行進,如雁飛排成的行列;士兵依次渡過橋梁,如游魚前后連貫。軍樂流露出漢人的情思,戰(zhàn)士們的旌旗和鎧甲都披上了胡地的霜雪。他們冒著疾風沖鋒陷陣,戰(zhàn)場上的沙礫被揚起,隨風飄蕩。因為天氣寒冷,馬毛都像刺猬一樣縮成一團,角弓也拉不開了。但在時局危險的時候,才可以看出那些臣子的節(jié)操;天下亂的時候,才能看出一個人是否忠良。戰(zhàn)士們?yōu)榛貓缶髦?,都奮力拼殺,不顧自己的性命安危。身死之后,他們會成為為國犧牲的光榮的烈士。

    作者簡介

    鮑照 [南北朝]

    鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"時危見臣節(jié),世亂識忠良。"名句意思全解,"時危見臣節(jié),世亂識忠良。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b948043ac9b9480/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消