譯文想你在黃泉之下,泥土侵蝕你的骨肉,最終化作一抔黃土,而我如今雖在人世,卻也是兩鬢蒼蒼。
注釋君埋泉下:指元稹去世。
賞析友人離世,當(dāng)年以天下為己任的少年,如今卻陰陽(yáng)兩隔,“泥銷骨”與“雪滿頭”描繪出友人離世的事實(shí)和詩(shī)人在人間孤獨(dú)、凄涼的狀態(tài),“雪滿頭”既是對(duì)自己年老色衰、飄零無(wú)依的描繪,也是對(duì)離別之痛、思念之苦的象征,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深情悼念,和人生無(wú)常的深重感慨。
夢(mèng)微之譯文
夜里做夢(mèng)與你攜手共同游玩,早晨醒來(lái)淚水流滿巾也不擦拭。
在漳浦我三次生病,長(zhǎng)安城草生草長(zhǎng)已經(jīng)八個(gè)年頭。
想你逝去九泉尸骨已經(jīng)化成泥沙,我還暫時(shí)寄住人間白發(fā)滿頭。
阿衛(wèi)韓郎已經(jīng)先后去世,黃泉渺?;璋的軌蛑獣詥幔?/p>
夢(mèng)微之翻譯
作者簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。"名句意思全解,"君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b935843ac9b9358/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com