精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。

    出自 唐代 張祜 的 《 題金陵渡

    譯文落潮的夜江浸在斜月的光照里,遠(yuǎn)處幾點(diǎn)星火閃爍的地方便是瓜洲。

    注釋斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容遠(yuǎn)處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。瓜洲:在長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮(zhèn)江市隔江相對(duì),向來是長江南北水運(yùn)的交通要沖。

    賞析此句意境遼闊,余韻悠遠(yuǎn),詩人用“兩三星火”描繪瓜洲遠(yuǎn)景,展現(xiàn)出月斜潮落時(shí)遠(yuǎn)處景物的朦朧空靈之感,襯托了詩人臨江眺望的淡淡哀愁,委婉而含蓄地表達(dá)了詩人游歷在外的愁苦之音。

    • 題金陵渡
      張祜 〔唐代〕
      金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
      潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。

    題金陵渡翻譯

    注釋
    ⑴金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮(zhèn)江市附近,非指南京。
    ⑵津:渡口。小山樓:渡口附近小樓,作者當(dāng)時(shí)寄居之地。
    ⑶宿:過夜。行人:旅客,指作者自己。可:當(dāng)。
    ⑷斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容遠(yuǎn)處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。
    ⑸瓜州:長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮(zhèn)江市隔江相對(duì),向來是長江南北水運(yùn)的交通要沖。
    白話譯文
    夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉(zhuǎn)難眠心中滿懷旅愁。
    斜月朦朧江潮正在下落,對(duì)岸星火閃閃便是瓜洲。

    題金陵渡譯文及注釋

    譯文
    夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉(zhuǎn)難眠心中滿懷旅愁。
    斜月朦朧江潮正在下落,對(duì)岸星火閃閃便是瓜洲。

    注釋
    ⑴金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮(zhèn)江市附近。
    ⑵津:渡口。小山樓:渡口附近小樓,作者住宿之處。
    ⑶宿:過夜。行人:旅客,指作者自己??桑寒?dāng)。
    ⑷斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容遠(yuǎn)處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。
    ⑸瓜州:在長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮(zhèn)江市隔江相對(duì),向來是長江南北水運(yùn)的交通要沖。

    題金陵渡鑒賞

      這是詩人漫游江南時(shí)寫的一首小詩。張祜夜宿鎮(zhèn)江渡口時(shí),面對(duì)長江夜景,以此詩抒寫了在旅途中的愁思,表現(xiàn)了自己心中的寂寞凄涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的江上夜景描寫得寧靜凄迷,淡雅清新。

      “金陵津渡小山樓”,此“金陵渡”在鎮(zhèn)江,非指南京?!靶∩綐恰笔窃娙水?dāng)時(shí)寄居之地。首句點(diǎn)題,開門見山。

      “ 一宿行人自可愁”,用一“可”字,輕靈妥貼,“可”當(dāng)作“合”解,而比“合”字輕松。

      這兩句是引子,起筆平淡而輕松,接著便很自然地將讀者引入佳境。

      “潮落夜江斜月里”,詩人站在小山樓上遠(yuǎn)望夜江,只見天邊月已西斜,江上寒潮初落。

      一團(tuán)漆黑的夜江之上,本無所見,而詩人卻在朦朧的西斜月光中,觀賞到潮落之景。用一“斜”字,妙極,既有景,又點(diǎn)明了時(shí)間——將曉未曉的落潮之際;與上句“一宿”呼應(yīng),暗中透露出行人那一宿不曾成寐的信息。所以,此句與第二句自然地溝連。詩人用筆輕靈而細(xì)膩,在精工鏤刻中,又不顯斧鑿之跡,顯得渾然無痕。

      落潮的夜江浸在斜月的光照里,在煙籠寒水的背景上,忽見遠(yuǎn)處有幾點(diǎn)星火閃爍,詩人不由隨口吟出:“兩三星火是瓜洲?!睂⑦h(yuǎn)景一點(diǎn)染,這幅美妙的夜江畫也告完成。試看“兩三星火”,用筆何其蕭灑空靈,動(dòng)人情處不須多,“兩三”足矣?!耙淮缍缰~,三竿兩竿之竹”,宜乎以少勝多,點(diǎn)染有致,然而也是實(shí)景,那“兩三星火”點(diǎn)綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮。那個(gè)地方“是瓜洲”。這個(gè)地名與首句“金陵渡”相應(yīng),達(dá)到首尾圓合。此外,這三字還蘊(yùn)藏著詩人的驚喜和慨嘆,傳遞出一種悠遠(yuǎn)的情調(diào)。

      這首詩的境界,清美之至,寧靜之至。那兩三星火與斜月、夜江明暗相映襯,融成一體,如一幅淡墨山水畫。

    作者簡介

    張祜 [唐代]

    張祜(hù)(約785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢臺(tái)市清河縣)人,詩人。家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內(nèi)名士”之譽(yù)。早年曾寓居姑蘇。長慶中,令狐楚表薦之,不報(bào)。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南寓居,愛丹陽曲阿地,隱居以終。張祜的一生,在詩歌創(chuàng)作上取得了卓越成就?!肮蕠Ю?,深宮二十年”,張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。"名句意思全解,"潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b924a43ac9b924a/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消