精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    曾與美人橋上別,恨無(wú)消息到今朝。

    出自 唐代 劉禹錫 的 《 楊柳枝

    譯文曾經(jīng)與佳人在此告別,只可惜到如今依然沒(méi)有消息,再無(wú)音信。

    注釋恨:遺憾。今朝:今日。

    賞析此句寫(xiě)離別的場(chǎng)景,充滿依依惜別之情,又以“恨”字為情感基調(diào),流露出望穿秋水的無(wú)限情思。

    • 楊柳枝
      劉禹錫 〔唐代〕
      御陌青門(mén)拂地垂,千條金縷萬(wàn)條絲。
      如今綰作同心結(jié),將贈(zèng)行人知不知。

    作者簡(jiǎn)介

    劉禹錫 [唐代]

    劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著名的“漢壽城春望”。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"曾與美人橋上別,恨無(wú)消息到今朝。"名句意思全解,"曾與美人橋上別,恨無(wú)消息到今朝。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b91bc43ac9b91bc/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消