精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    悠悠天宇曠,切切故鄉(xiāng)情。

    出自 唐代 張九齡 的 《 西江夜行

    譯文天空遼闊悠遠(yuǎn),思念故鄉(xiāng)的情思越發(fā)哀切。

    注釋天宇:天空。

    賞析此句對(duì)仗工整,兩個(gè)疊詞用得自然貼切,詩人遙望天空,對(duì)故鄉(xiāng)的思戀之情愈加濃烈。

    • 西江夜行
      張九齡 〔唐代〕
      遙夜人何在,澄潭月里行。
      悠悠天宇曠,切切故鄉(xiāng)情。
      外物寂無擾,中流澹自清。
      念歸林葉換,愁坐露華生。
      猶有汀洲鶴,宵分乍一鳴。

    西江夜行翻譯

    譯文
    長夜漫漫,故人都在哪里,行船在這碧波夜月之中緩緩前行。
    天空遼闊悠遠(yuǎn),思念故鄉(xiāng)的情思越發(fā)哀切。
    身外的景物沒有人的憂愁,清澈的河水也自在流動(dòng)。
    想到回家時(shí)林中樹葉不知換了多少個(gè)春秋了,擁著鄉(xiāng)愁坐在寂靜的夜里,任憑寒露漸生,打濕了衣袖。
    還有那江中沙洲上的白鶴,在這暗夜與黎明的分際,乍然長鳴,讓人暗暗心驚。

    注釋
    遙:遠(yuǎn)。這里指時(shí)間漫長。
    天宇:天空。
    露華:露水。

    作者簡介

    張九齡 [唐代]

    張九齡(678-740) 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識(shí)、有遠(yuǎn)見的著名政治家、文學(xué)家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢(shì),敢與惡勢(shì)力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻(xiàn)。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。譽(yù)為“嶺南第一人”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"悠悠天宇曠,切切故鄉(xiāng)情。"名句意思全解,"悠悠天宇曠,切切故鄉(xiāng)情。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b918a43ac9b918a/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消