譯文成百上千的帆船都過去了,所盼望的人都沒有出現(xiàn)。太陽的余暉灑在江面上,江水緩緩流淌著。
注釋千帆:上千只帆船。帆:船上使用風(fēng)力的布蓬,又作船的代名詞。皆:副詞,都。斜暉:日落前的日光。暉:陽光。脈脈:本作“眽眽”,凝視貌。腸斷:形容極度悲傷愁苦。
賞析此句寫出思婦苦候情人歸來的失望神情,那悠悠流去的水,是女主人公心中不盡的柔情,是她一日日逝去的青春年華,也是她綿綿不絕的無限愁情。
望江南·梳洗罷翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。"名句意思全解,"過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://yanglaopt.net/mingju_view_9b912543ac9b9125/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com