精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

    出自 唐代 孟浩然 的 《 望洞庭湖贈(zèng)張丞相

    譯文云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動(dòng)。

    注釋云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區(qū),洞庭湖是它南部的一角。撼:一作“動(dòng)”。岳陽城:在洞庭湖東岸。

    賞析此句是描寫洞庭湖的名句,上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來反映湖的聲勢,細(xì)致地描摹了洞庭湖的恢弘氣勢,境界開闊,撼人心魄。

    • 望洞庭湖贈(zèng)張丞相
      孟浩然 〔唐代〕
      八月湖水平,涵虛混太清。
      氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
      欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。
      坐觀垂釣者,空有羨魚情。

    望洞庭湖贈(zèng)張丞相翻譯

    注釋
    ⑴洞庭湖:中國第二大淡水湖,在今湖南省北部。張丞相:指 張九齡 ,唐玄宗時(shí)宰相。
    ⑵涵虛:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間?;焯澹号c天混為一體。清:指天空。
    ⑶氣蒸云夢澤,波撼岳陽城:云夢大澤水汽蒸騰,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽城。云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區(qū)。洞庭湖是它南部的一角。
    ⑷撼:一作“動(dòng)”。岳陽城:在洞庭湖東岸。
    ⑸欲濟(jì)無舟楫:想渡湖而沒有船只,比喻想做官而無人引薦。濟(jì):渡。楫(jí):劃船用具,船槳。
    ⑹端居恥圣明:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。端居:閑居。圣明:指太平盛世,古時(shí)認(rèn)為皇帝圣明,社會(huì)就會(huì)安定。
    ⑺坐觀:一作“徒憐”。
    ⑻徒:只能。一作“空”。羨魚:《淮南子·說林訓(xùn)》中說:“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng)?!?br/>白話譯文
    八月洞庭湖湖水暴漲幾乎與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。
    云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動(dòng)。
    想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時(shí)代閑居又覺愧對明君。
    坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。

    作者簡介

    孟浩然 [唐代]

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。"名句意思全解,"氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b837643ac9b8376/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消