精品精品国产手机自在线观|九九热思思精品视频|中文字幕aⅴ专区|黄国产成年人精品

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    漉我新熟酒,只雞招近局。

    出自 魏晉 陶淵明 的 《 歸園田居·其五

    譯文濾好家中新釀的美酒,殺一只雞來款待鄰里。

    注釋漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。

    賞析此句描繪出詩人歸居田園之后的淳樸農家生活,充滿著自得其樂的生活意趣。

    • 歸園田居·其五
      陶淵明 〔魏晉〕
      悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。
      山澗清且淺,可以濯吾足。
      漉我新熟酒,只雞招近局。
      日入室中暗,荊薪代明燭。
      歡來苦夕短,已復至天旭。

    歸園田居·其五翻譯

    譯文
    我滿懷失望的拄杖回家,崎嶇的山路上草木叢生。
    山澗小溪清澈見底,可以用來洗去塵世的污垢。
    濾好家中新釀的美酒,殺一只雞來款待鄰里。
    日落西山室內昏暗不明,點燃荊柴來把明燭替代。
    歡樂時總是怨恨夜間太短,不覺中又看到旭日照臨。

    注釋
    悵恨:失意的樣子。策:指策杖、扶杖。還:指耕作完畢回家。曲:隱僻的道路。這兩句是說懷著失意的心情獨自扶杖經過草木叢生的崎嶇隱僻的山路回家了。
    濯:洗。濯足:指去塵世的污垢。
    漉:濾、滲。新熟酒:新釀的酒。近局:近鄰、鄰居。這兩句是說漉酒殺雞,招呼近鄰同飲。
    暗:昏暗。這句和下句是說日落屋里即昏暗,點一把荊柴代替蠟燭。
    天旭:天明。這句和上句是說歡娛之間天又亮了,深感夜晚時間之短促。

    作者簡介

    陶淵明 [魏晉]

    陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網為您提供"漉我新熟酒,只雞招近局。"名句意思全解,"漉我新熟酒,只雞招近局。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://yanglaopt.net/mingju_view_9b828043ac9b8280/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消