大家都搜:
焚骨揚(yáng)灰 fén gǔ yáng huī
燒掉尸骨,揚(yáng)棄骨灰。形容非常仇視。枯體灰心 kū tǐ huī xīn
見“枯形灰心”。面如灰土 miàn rú huī tǔ
同“面如土色”。面若死灰 miàn ruò sǐ huī
形容因心情極度沮喪或驚恐而臉色灰暗。清灰冷灶 qīng huī lěng zào
沒吃沒喝。常用以形容貧困冷清的景象。色若死灰 sè ruò sǐ huī
面目慘白。原比喻面部沒有什么表情。現(xiàn)形容十分害怕的神情。煙銷灰滅 yān xiāo huī miè
喻事物消失,不見蹤跡。灰身滅智 huī shēn miè zhì
佛教語。謂斷除一切身心煩惱,為小乘阿羅漢果的境界。死灰復(fù)燃 sǐ huī fù rán
熄滅的火灰又燃燒起來。比喻已停止或消失的東西又重新活動(dòng)起來。復(fù):又。心灰意冷 xīn huī yì lěng
灰心失望,意志消沉。心如寒灰 xīn rú hán huī
見“心若死灰”。心若死灰 xīn ruò sǐ huī
形容不為外物所動(dòng)的一種精神狀態(tài)?,F(xiàn)多用以形容灰心失意。碰一鼻子灰 pèng yī bí zi huī
想討好而結(jié)果落個(gè)沒趣灰不喇唧 huī bù lǎ jī
令人生厭的灰顏色枯木死灰 kū mù sǐ huī
死灰:燃燒后余下的冷灰。身如枯木,心如死灰。比喻極其消極悲觀。抹一鼻子灰 mǒ yī bí zi huī
比喻本想巴結(jié)討好,結(jié)果反倒碰個(gè)釘子,落得很沒趣。火妻灰子 huǒ qī huī zǐ
焚妻滅子。指毀棄家室。灰容土貌 huī róng tǔ mào
形容面容齷齪丑陋。灰頭土臉 huī tóu tǔ liǎn
謂面容污穢。灰頭土面 huī tóu tǔ miàn
滿頭滿臉沾滿塵土的樣子。也形容懊喪或消沉的神態(tài)。灰心喪意 huī xīn sàng yì
猶言灰心喪氣。冷灰爆豆 lěng huī bào dòu
在冷灰中爆豆。比喻方法不對,白費(fèi)力氣。或比喻事情憑空突然發(fā)生。亦作“冷鍋中豆爆”。散灰扃戶 sàn huī jiōng hù
①在地上撒灰,將門戶關(guān)鎖。②舊時(shí)因以“散灰扃戶”譏諷防閑妻妾之病態(tài)心理與可笑行為。色如死灰 sè rú sǐ huī
比喻臉色慘白難看。朽木死灰 xiǔ mù sǐ huī
枯干的樹木和火滅后的冷灰。比喻心情極端消沉,對任何事情無動(dòng)于衷。