基本解釋
又稱《石頭記》、《金玉緣》。我國(guó)清代優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說。作者曹雪芹。小說反映了封建社會(huì)的現(xiàn)實(shí)和各種矛盾,揭露和批判了封建統(tǒng)治階級(jí)和封建制度的黑暗腐朽種種罪惡,展示出封建社會(huì)必然走向滅亡的歷史趨勢(shì)。
詞語(yǔ)來源
該詞語(yǔ)來源于人們的生產(chǎn)生活。
詞語(yǔ)造句
1、在中國(guó)著名的古典小說《紅樓夢(mèng)》中,賈寶玉說女孩們是水做的。
2、例如,去年翻拍的電視劇《紅樓夢(mèng)》,就受到了全國(guó)上下的評(píng)論家以及心明眼亮的觀眾的猛烈抨擊。
3、有時(shí)候它還被認(rèn)為是四大名著(《三國(guó)演義》、《水滸傳》、《西游記》、《紅樓夢(mèng)》)的“第五部”。
4、在清代,還出現(xiàn)了一些藝術(shù)性很高的長(zhǎng)篇小說,其中最著名的是曹雪芹描寫封建貴族家庭由興轉(zhuǎn)衰的長(zhǎng)篇小說《紅樓夢(mèng)》。
5、新版《紅樓夢(mèng)》上周末開始在地方電視臺(tái)播出。
6、新版紅樓夢(mèng)電視劇就要播出了。
7、在《紅樓夢(mèng)》里.總共300多處提到了喝茶。
8、但是,很難抓住《紅樓夢(mèng)》中人物的情感。
9、《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》將霍譯紅樓夢(mèng)評(píng)價(jià)為當(dāng)代最好的英文譯著之一。
10、先生第一次接觸紅樓夢(mèng)是在60多年以前在牛津求學(xué)的時(shí)候,同學(xué)裘克安借給他看的。
11、上海大學(xué)教授錢乃榮認(rèn)為,忠實(shí)原著是新版《紅樓夢(mèng)》的一大特點(diǎn),觀眾看電視劇相當(dāng)于在電視上讀原著。
12、翻譯了中國(guó)古典名著《紅樓夢(mèng)》的牛津大學(xué)語(yǔ)言學(xué)家霍克思先生在今年夏天離世。
13、翻譯中國(guó)著名古典小說《紅樓夢(mèng)》的大衛(wèi)霍克斯幾天前去世了。
14、我是個(gè)紅樓夢(mèng)迷,但是覺得新版的演員很差勁。
15、別忘了中國(guó)是個(gè)大國(guó),《紅樓夢(mèng)》在中國(guó)市場(chǎng)上如此的成功自有它的魅力。
16、現(xiàn)實(shí)主義小說《紅樓夢(mèng)》對(duì)這些現(xiàn)象的描述比較真實(shí)地反映了那一時(shí)期人們的性愛觀念。
17、《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)許許多多優(yōu)秀古典文學(xué)作品中的一部,應(yīng)該以平和的心態(tài)對(duì)待它。
18、研究中國(guó)古代經(jīng)典小說《紅樓夢(mèng)》的傳播與接受問題,對(duì)于發(fā)現(xiàn)文學(xué)的產(chǎn)生、發(fā)展和繁榮的規(guī)律,無疑是很有意義的。
19、第一章從歷時(shí)和共時(shí)角度介紹文體學(xué)及其運(yùn)用,以及古典小說《紅樓夢(mèng)》的基本情況和翻譯狀況。
20、剛開始時(shí)枯燥無味,我只好買了一打雜志來做佐料,和著這本《紅樓夢(mèng)》一起咽下去。
21、在《紅樓夢(mèng)》中雪意象不僅象征著人物的命運(yùn)和性格,而且表現(xiàn)了作品的悲劇性主題,在作品中有著非常重要的作用。
22、這時(shí),他們就會(huì)變得很高興,急匆匆地把正在房間里看《紅樓夢(mèng)》的我喊出來。
23、在《紅樓夢(mèng)》的賈府主子中,發(fā)生過兩起父親責(zé)打兒子事件。
24、選取《紅樓夢(mèng)》三個(gè)較好的英譯本,就原文中某些文化負(fù)載詞的翻譯進(jìn)行比較分析。
25、死亡藝術(shù)的美學(xué)價(jià)值,確立了《紅樓夢(mèng)》與《小城畸人》的世界地位。
26、《紅樓夢(mèng)》中的甄寶玉和賈寶玉是一對(duì)思想性格原同后異的人物。
27、《紅樓夢(mèng)》的價(jià)值還在于它文化意識(shí)的藝術(shù)表達(dá)上。
28、在《紅樓夢(mèng)》奢靡的賈府中,元春是地位最高的,此前公布的劇照中,元春的造型用了最華麗復(fù)雜的服裝。
29、《紅樓夢(mèng)》研究應(yīng)納入到“文學(xué)評(píng)論”之中;
[查看更多]