基本解釋
二十四史之一。后漢班固撰。包括十二本紀、八表、十志、七十列傳,共一百篇(其中《天文志》及八表是固妹班昭及馬續(xù)續(xù)寫而成),后人析為一百二十卷,主要記載了漢高帝劉邦元年(公元前206年)至王莽地皇四年(公元23年)二百三十年的歷史。是我國第一部紀傳體的斷代史。
詞語來源
該詞語來源于人們的生產生活。
詞語造句
1、《漢書》在《史記》的基礎上增寫了大量內容,并提出了一些新看法,具有重要的創(chuàng)新思想。
2、《左傳》在史學中的地位被評論為繼《尚書》、《春秋》之后,開《史記》、《漢書》之先河的重要典籍。
3、《漢書》中的修辭在本質上失去了作為史家褒貶評判的載體的意義。
4、本文通過細致的分析以展示《漢書》與經學之間的密切聯系。
5、司馬遷和班固的思想,大半分散的表現在《史記》、《漢書》各篇的論贊中。
6、選擇《漢書》作為研究對象,也正是認識到了它在漢代語言研究中的地位。
7、強調天人諧調構成了《漢書》的一大文化特色。
8、“法自然”現貫穿于《漢書·刑法志》全篇,是班固的法律現的核心。
9、《漢書》的典雅古奧、嚴整醇正、博贍弘麗的文風深受經學的影響。
10、《史記》、《漢書》等典籍都有老子在民間收徒講學的記載。
11、《漢書?藝文志》是我國現存最早的書目,對后代的書籍分類和學術流別的考察具有深遠的影響。
12、又如漢書中提及采土筑山,則表明我國于西漢之時,以產生疊石之藝術。
13、顏師古是唐代著名的經學家、語言文字學家,是《漢書》注釋的集大成者。
14、文章把顏注《漢書》與《漢語大字典》引例進行比較,指出了《漢語大字典》的幾個疏漏。
15、女史家班昭補作《漢書》是在漢和帝永元四年,即公元93年其兄班固去世以后;
16、而《漢書》正是對這兩次文武接觸記錄較完整的史籍,記錄了很多漢語外來詞的源頭,因此筆者選擇《漢書》外來詞作為研究對象。
17、而現今國內外學者對漢代詞匯的研究大多以《史記》、《漢書》和《論衡》為對象,忽視了其它一些作品。
18、《漢書?藝文志》對中國小說發(fā)生期現象作出了理論總結。
19、《漢書注》是顏師古的學術代表作,堪稱《漢書》注劃時代、集大成的典范之作,為后人閱讀《漢書》掃除了各方面的障礙。
20、他在古漢語語法、修辭、訓詁、金甲文字和漢書等方面造詣極深,創(chuàng)獲很多。
21、事實上,《漢書辨疑》中有許多獨到的見解,可以校正《漢書》通行本的文本與顏師古注文之誤。
22、漢書二期文化是嫩江流域戰(zhàn)國至西漢時期的考古學文化遺存,出土材料分遺址和墓葬兩部分。
23、研究《史記》《漢書》之異同是一個傳統學術課題。
24、中華書局本《史記》、《漢書》,把漢高祖劉邦為三秦父老“約法三章”四字割裂開來解讀標點是不妥當的。
25、這可從《漢書?藝文志》中得到驗證。
26、華南海上絲綢之路始發(fā)港,據《漢書》記載111BC有日南港、徐聞港和合浦港。
27、《漢書?藝文志》是中國古代目錄學史上最重要的目錄之一,受到了歷代目錄學研究者的重視。
28、一定程度上反映了《漢書·藝文志》的收書標準;
29、類似這樣援引《春秋》之義處理政事的,兩漢書中不下數十例。
[查看更多]