基本內(nèi)容
[in the wake of;along with]--用在句首或動(dòng)詞前面,表示動(dòng)作、行為或事件的發(fā)生所依賴的條件隨著工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的大發(fā)展,必將帶來(lái)教育事業(yè)的大發(fā)展 基本信息詞目:隨著 拼音:suí zhe 英文:in the wake of;along with 釋義:用在句首或動(dòng)詞前面,表示動(dòng)作、行為或事件的發(fā)生所依賴的條件。 例句:隨著工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的大發(fā)展,其必將帶來(lái)教育事業(yè)的大發(fā)展。相關(guān)名言以漢語(yǔ)為來(lái)源的英語(yǔ)詞語(yǔ)是漢英兩種語(yǔ)言接觸的必然產(chǎn)物,也是中西文化融合的必然結(jié)果;隨著中華民族與英語(yǔ)民族的交流交往日益頻繁,來(lái)自漢語(yǔ)的英語(yǔ)詞語(yǔ)及表達(dá)方式將會(huì)越來(lái)越多?!芎V? 時(shí)鐘隨著指針的移動(dòng)滴答在響:“秒”是雄赳赳氣昂昂列隊(duì)行進(jìn)的兵士,“分”是士官,“小時(shí)”是帶隊(duì)沖鋒陷陣的驍勇的軍官。所以,當(dāng)你百無(wú)聊賴,胡思亂想的時(shí)候,請(qǐng)記住你掌上有千軍萬(wàn)馬…
[查看更多]